Zaślubiny, wesele po koreańsku

Zaślubiny, wesele po koreańsku

Zaślubiny i wesele

W Korei aktualnie w użytku znajduje się około dwustu nazwisk. Zastanawiacie się dlaczego tak mało? Jest to konsekwencja istnienia w przeszłości klanów rodowych, tak zwanych bon-gwan`ów. Najpopularniejsze dziś to: Kim, Gim, Lee, Yi, Rhee, Park, Pal, Choi, Jung, Jeong, Chung, Cheong. Jeszcze piętnaście lat temu nie mogłoby dojść do zawarcia małżeństwa między osobami z tego samego klanu, czyli posiadających te samo nazwisko. Nawet jeśli ślady pokrewieństwa byłby bardzo odległe, trudne dziś do określenia. Sytuacja zmieniła się dopiero w 1997 roku! Wyobrażacie to sobie? Poznajesz drugą osobę, zakochujesz się w niej bez pamięci, czujesz, że to twoja druga połówka, a tutaj nagle okazuje się, że nosicie takie samo nazwisko. I z planów na przyszłość nici. To dopiero okrucieństwo losu i obyczajów.

Aż do zawarcia związku małżeńskiego, kobiety oraz mężczyźni nosili długie włosy spięte w warkocz. Mężczyźni wiązali je w węzeł na czubku głowy [sangtu], natomiast kobiety układały warkocz w luźny kok na karku.

Powracając do samej ceremonii ślubu. Pannę młodą/pana młodego wybierali rodzice. Mamy podobną alegorię do zwyczajów europejskich, tak popularnego niegdyś kojarzonego małżeństwa. Synową/zięcia traktowano jako kolejną parę rąk do pracy [w małżeństwach wiejskich]. Popularne było nawet wybieranie dla swojego dziecka starszego małżonka, po to aby ten już od razu mógł pomóc w gospodarstwie. Dlatego też popularnym zwyczajem stało się zabieranie do domu dzieci z ubogich domów, przygotowując je do stania się w przyszłości mężem/żoną dla własnej pociechy.

 

Strój panny młodej

Hanbok składa się z :

Strój panny młodej

  • jeogori (저고리) – krótka kurtka z długimi rękawami [męskie jeogori jest dłuższe]
  • dongjeong(동정) – kołnierzyki podkreślające krzywiznę kołnierza.
  • otgoreum (옷고름) – dwa długie, opadające na suknię dekoracyjne pasy
  • Chima (치마) – suknia z podwyższanym stanem. Może być jednowarstwowa, wielowarstwowa, plisowana.

Buty zrobione są z jedwabiu i nosi się je na bawełniane, białe skarpetki [beoseon]. Strój panny młodej może być przepasany białą szarfa, z naszytym na niej jednym z symboli szczęścia, np. żurawiem albo kaczką.

Strój panny młodej

Do pasa przyczepiany jest jeszcze element dekoracyjny Noriagae. Nosiły go kobiety niezależnie od zajmowanego miejsca w drabinie społecznej.

Ślubna korona jest przekazywana z pokolenia na pokolenie.

 

 

 

 

Strój pana młodego – Gwanbok

Składa się z:

Męski hanbok

  • jeogori – żakiet
  • Durumagi – płaszcz
  • Gat – tradycyjny męski kapelusz
  • Baji – spodnie. W przeciwieństwie do stylu zachodniego, w którym spodnie są dopasowane do ciała, baji są luźne, tak aby umożliwiać wygodne siedzenie na podłodze.
  • Khotsin – jedwabne buty z kwiecistym haftem.

 

 

 

Wesele dziś

W dzisiejszych czasach koreańskie wesela nie odbywają się w domach rodzinnych, ale w specjalne przygotowanych i wynajętych salach Domów Weselnych. Są one w stanie pomieścić kilka wesel na raz. Bardzo popularne stały się śluby na modłę zachodnią, ale w dalszym ciągu silna jest tradycja. Po głównych uroczystościach, gdzie para młoda ubrana była w białą suknię i elegancki smoking, odbywają się mniejsze uroczystości, gdzie nowożeńcy przywdziewają tradycyjne stroje.

Trochę danych

Według danych z 2009 roku zgromadzonych przez Koreański Urząd Statystyczny, średnia wieku mężczyzn wstępująca w związek małżeński to 31,6 , a kobiet 28,7.

Według tradycji mężczyzna musi być starszy od zaślubianej kobiety. Dodatkowo przewyższa ją statusem społecznym i finansowym. Rzadko kiedy zdarza się, żeby kobieta wychodziła za mąż za mężczyznę z pozycją społeczną niższą od jej.

Dając weselny prezent nie oczekuj, że para młoda otworzy go natychmiast. Zrobią to prywatnie.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *